Add Your Name to the Petition

Together we can Save Women's Sports

Your information will only be used for this petition. 

It will not be shared publicly or with any organizations, including the members of this coalition. 


 The only exception is if you have opted to sign up for Save Women's Sports emails upon signing the petition.

Petition to the International Olympic Committee

Dear International Olympic Committee,

We, the undersigned, are an international coalition of women's organizations, athletes, and supporters of women in sport who assert that male athletes should not compete in female sports.


The transgender eligibility guidelines created by the consensus meeting in 2015, which allows males who identify as females to enter women's categories, is unacceptable. Simply reducing testosterone levels for one year does not negate the male advantage over female athletes. 


Allowing male athletes to self-identify as female competitors is irresponsible, negligent, and dangerous. In adopting the 2015 transgender guidelines you have abandoned your duty to protect the safety and integrity of females and female sports. This amounts to blatant discrimination against women on the basis of sex. Males should not compete in female sports. 

     

The postponement of the 2020 Games due to the Coronavirus pandemic provides an invaluable opportunity for you to re-evaluate your transgender participation guidelines. 


We demand, for the sake of sports legitimacy, that you suspend the 2015 transgender guidelines for Tokyo 2020 (to be held in 2021) and proceed with thorough, balanced, and equitable consultation as it pertains to participation in female sports.


Sincerely,

Save Women's Sports United States-based, Members Worldwide

Beth Stelzer, Founder

Dr. Linda Blade, Founding Member


Women's Liberation Front (WoLF) United States-based, Members Worldwide 

Natasha Chart, Board President


Alberta Radical Feminists Canada


Canadian Women's Declaration  Canada

 

Canadian Gender Report  Canada

 

Canadian Women's Sex-Based Rights (caWsbar) Canada


Concerned Women For America United States

 

Contra borrado de las Mujeres Spain


Coletiva Time (Tempo Colective) Brazil


Edmonton small Press Association Canada

 

Edmonton Women & Allies Against the Sex Industry (EWAASI) Canada

 

Family Research Council United States

Sarah Perry, Esq., Director of Partnerships

Cathy Ruse, J.D., Senior Legal Fellow

Mary Beth Waddell, J.D., Senior Legislative Assistant

 

Fair Go for Queensland Women Australia

 

Fair Play For Women United Kingdom

Dr. NIcola Williams


Fair Sex Foundation Worldwide

 

Feminist Current Canada

Meghan Murphy, Founder 


Feminist Legal Clinic Australia


Fem Revolt Croatia

 

For Women Scotland United Kingdom


GIDYVR (Gender Identity Vancouver) Canada

Meghan Murphy, Co-Founder

Holly Hutton, Co-Founder

Amy Hamm, Co-Founder 

 

Hands Across the Aisle Coalition United States-based, Worldwide Members

Miriam Ben-Shalom, Co-Founder

Kaeley Triller Harms, Co-Founder 


IWD Brisbane/Meanjin  Australia

 

Independent Women's Forum United States

Carrie Lukas, President 


Let All Play United States

Jennifer Bryson, Founder


Mujeres por la abolición (Women For Abolition) Spain


No Corpo Certo (In the Right Body) Brazil


PDF Qeubec Canada


REAL for Women Australia


Radical Feminists Unite Canada


Sharron Davies

Olympic Athlete


Speak Up for Women New Zealand

Ani O'Brien, Spokesperson

Rowena Edge, Spokesperson


Sport and Citizenship Sport Serving Policy France

Annie Sugier, Spokesperson

 

Standing for Women United Kingdom

Kellie-Jay Keen-Minschull, Founder


Stichting Voorzij  (Foundation For Her) Netherlands

Caroline Franssen, Founder 

 

Strashnaya (Fearsome Fems) Russia

 

Super Violetas (Super Violets) Spain


The Inga Thompson Foundation Untied States

Inga Thompson, Founder, and Former Olympic Cyclist

 

We The Females  Canada

 

Woman are Human Worldwide

Mary Ellen Donovan, Founder

 

Women's Human Rights Campaign UK Based - Worldwide Members

 

Women's Liberation Radio News US Based - Worldwide Members

Thistle Pettersen, Founding Member

 

Women Speak Tasmania Tasmania, Australia

 

X X Fair Play Rights United States

Misha Fayant, Co-Founder



Sign Your Name Now!

Together we can Save Women's Sports

Your information will only be used for this petition. 

It will not be shared publicly or with any organizations, including the members of this coalition. 


 The only exception is if you have opted to sign up for Save Women's Sports emails upon signing the petition.

News About the Petition

Peticija za spas ženskog sporta

 May 15, 2020 - by FemRovolt

Femrevolt podržava svaku inicijativu koja podupire pravo žena na pošteno sportsko natjecanje i jednak pristup sportu kakav imaju muškarci. Stoga smo potpisale i ovu peticiju naslovljenu Međunarodnom olimpijskom odboru koji je 2015. donio odluku da muškarci koji godinu dana uzimaju hormonsku terapiju za afirmaciju ženskog rodnog identiteta imaju pravo natjecanja u ženskim kategorijama na Olimpijskim igrama.

Save Women's Sports je inicijativa za spas ženskog sporta od uključivanja muškaraca. 


Global women’s coalition petitions Olympics to keep men out of women’s events

 Apr 30, 2020 - by  Calvin Freiburger 

 If males compete as females, 'there will be men’s Olympics, there will be co-ed Olympics, but there will no longer be women’s Olympics,' powerlifter Beth Stelzer warns. 


On The Basis Of Biology’: International Coalition Of Women’s Groups Sign Petition Pushing Olympic...

April 29. 2020 - by Marlo Safi

 "This an incredible experience seeing these people from all backgrounds and beliefs come together to protect the definition of woman,” Stelzer told the Caller. “Fairness for women in the Olympics relies upon separation on the basis of the two sexes. Transgender women are male and it is not fair, by any means, for them to compete against women.”


Blade says this cause is a “hill she’s willing to die on,” and that while the minority of vocal transgender activists are a decade ahead, the silent majority of people are catching up."



Petition backs female-only sports at Olympics, demands suspending transgender rules

April 28. 2020 -  Brandon Showalter - The Cristian Post

A new petition is demanding the International Olympic Committee suspend their guidelines on transgender-identifying male athletes for the upcoming games in Tokyo next year.


Launched by the nonpartisan coalition Save Women's Sports, the effort is reasserting the primacy of women's rights, particularly as it pertains to competitive athletics. Males who present as female is fundamentally unfair, harmful and wrong, the group says. 


Red de Vrouwensport

April 28, 2020 - Voorzij.nz

De organisatie Save Women’s Sports is een petitie gestart om de vrouwensport te redden en schreef een brief naar het Olympisch Committé in aanloop naar Tokyo2020. Zij vroegen Stichting Voorzij om een vertaling van hun schrijven voor een zo breed mogelijk bereik. 


What’s Current: Save Women’s Sports launch petition demanding the IOC suspend transgender guideline

April 28, 2020 -  Natasha Chart - Feminist Current

A number of women’s groups and organizations from around the world have signed on to a petition requesting the International Olympics Committee suspend the 2015 transgender guidelines, allowing males to compete against women in sport, for Tokyo 2020 (now to be held in 2021). Individuals may now also sign on at SaveWomensSports.com

Japanese Translation of Petition to IOC

国際オリンピック委員会御中

私たち、署名者一同は、女性の各種団体、アスリート、そしてスポーツ界の女性の支援者の国際 的連合体です。私たちは男性アスリートが女性の競技で競うべきではない事を断固として主張し ます。

2015年のコンセンサス会議にて決議されたトランスジェンダー・アスリートの出場資格ガイドラ インでは女性として認識している男性が女性競技に出場する事が許されていますが、これは受け 入れられません。単にテストステロン・レベルを1年間抑制するだけでは女性アスリートに対して の男性の優位性を打ち消すことはできません。

男性アスリート自身の自己定義だけで女性競技者として正式に認めるのは、無責任、ずさん、そ して危険な行為としか言いようがありません。2015年のトランス・アスリートの資格ガイドライ ンに従うという事は、女性と女性のスポーツの安全性や誠実性を守らなくてはいけない務めをIOC は放棄するという事になります。これは女性に対して性に基づいた露骨な差別をするも同然です。 男性は女性のスポーツにおいて絶対に競技をしてはいけないのです。

新型コロナウィルスの世界的感染により2020年のオリンピックが延期となったことでトランス・ アスリートの出場資格ガイドラインの見直しをする絶好の機会が提供された訳です。

私たちはスポーツの正統性を求めて、2020年東京オリンピック(2021年開催)にあたって2015年 トランス・アスリート出場資格ガイドラインの保留と、今後の女性のスポーツの参加に関わる事 なので徹底した、また、均衡のとれた、公平な諮問の開始を要求します。

                                     敬具


French Translation of Petition to IOC

Cher Comité international olympique,

Nous, soussignés, formons une coalition internationale de groupes de femmes, d’athlètes et de défenseurs de la participation des femmes dans le sport, et affirmons que les athlètes mâles ne doivent pas concourir contre les athlètes femelles. La politique d’éligibilité des personnes transgenres établie par le CIO en 2015 permettant aux athlètes masculins « s’identifiant comme femmes » d’être admis dans les catégories féminines est inacceptable. La simple réduction des niveaux de testostérone pendant une année n’annule pas les avantages athlétiques du sexe masculin sur le sexe féminin.


Le fait de permettre aux athlètes masculins de « s’auto-identifier » en tant que concurrentes féminines est une politique irresponsable, négligente et dangereuse. En adoptant cette directive en 2015, vous avez abdiqué à votre devoir de protection de la sécurité et de l’intégrité des femmes et des sports féminins. Il s’agit d’une discrimination flagrante contre les femmes basée sur le sexe. Les hommes ne doivent pas être mis en compétition contre des femmes. 


Le report des jeux de 2020, due à la pandémie du Coronavirus, offre une opportunité inespérée de ré-évaluer votre directive de participation des athlètes transgenres.


Au nom de la légitimité sportive, nous vous demandons de suspendre la politique du CIO de 2015 sur l’éligibilité des athlètes transgenres pour les jeux de Tokyo 2020 (qui auront lieu en 2021) et de procéder à une consultation rigoureuse, équilibrée et équitable sur les conditions de participation aux sports féminins. 



Dutch Translation of Petition to IOC

Geachte leden van het Olympisch Comité. 


Wij, ondergetekenden, zijn een internationale coalitie van vrouwenorganisaties, atleten en supporters van vrouwen in sport, die vinden dat dat mannelijke en vrouwelijke atleten niet met elkaar horen te wedijveren.


De in 2015 door de IOC opgestelde richtlijn voor ‘transgender acceptatie-criteria’, welke toestaat dat mannen die ‘zich identificeren als vrouw’ mee mogen doen met de vrouwencompetitie, is onacceptabel. Alleen een jaar lang het testosteronniveau verlagen, neemt de voordelen van een man ten opzichte van vrouwen niet weg.


Het toelaten van mannelijke-‘zichzelf als vrouw identificerende’-atleten, aan de vrouwencompetitie is onverantwoord, nalatig en gevaarlijk. Door deze in 2015 opgestelde richtlijnen aan te nemen, bent uw plicht om de veiligheid en integriteit van vrouwen en vrouwelijke sport te beschermen, niet nagekomen. Dit komt neer op overduidelijke discriminatie van vrouwen op basis van hun geslacht. Mannen horen niet te strijden tegen vrouwen.

Het uitstel van de spelen van 2020 vanwege de coronavirus pandemie geeft u een uitstekende gelegenheid om het beleid rond de participatie van 'transgenders’ te evalueren.

Wij eisen dat u in aanloop naar Tokyo 2020 (te houden in 2021) de richtlijn voor de acceptatie van transgenders uit 2015 opschort en dat u een gedegen, uitgebalanceerde en onpartijdige consultatie inzet met betrekking tot deelname in vrouwensport.

 
 


Russian Translation of Petition to IOC

Ходатайство в Международный олимпийский комитет


Уважаемые члены Международного олимпийского комитета,


Мы, нижеподписавшиеся, являемся международной коалицией женских организаций, спортсменок и сторонниц  женщин в спорте, считающих, что мужчины-спортсмены не должны участвовать в женских видах спорта.


Принципы отбора трансгендеров, разработанные на консенсусной встрече в 2015 году, которые позволяют мужчинам, идентифицирующим себя в качестве женщин, вступать в женские категории, являются неприемлемыми. Простое сокращение уровня тестостерона в течение одного года не аннулирует преимущества мужчин перед спортсменками-женщинами. 


Предоставление спортсменам-мужчинам возможности самоидентифицироваться в качестве женщин-спортсменок является безответственным, халатным и опасным решением. Приняв в 2015 году правила трансгендерных соревнований, вы тем самым отказались от своей обязанности обеспечивать безопасность и неприкосновенность женщин и женских видов спорта. Это равносильно вопиющей дискриминации в отношении женщин по признаку пола. Мужчины не должны соревноваться в женских видах спорта. 


Перенос Олимпийских игр 2020 года в связи с пандемией коронавируса предоставляет вам неоценимую возможность пересмотреть свои руководящие принципы участия трансгендерных лиц. 


В интересах законности спортивных соревнований мы требуем, чтобы вы приостановили действие Руководства по трансгендерным играм для Токио 2020 года (которые должны состояться в 2021 году) и провели основательную, сбалансированную и справедливую консультацию по вопросам, касающимся участия в женских видах спорта.

С уважением,


Spanish Translation of Petition to IOC

  

Estimado Comité Olímpico Internacional,


Nosotras, las abajo firmantes, somos una coalición internacional de organizaciones de mujeres, mujeres atletas y grupos que apoyan a las mujeres en el deporte, que creemos que los hombres atletas no deben competir contra las mujeres.


Consideramos inaceptable la política de autoidentificación de género por parte del COI en 2015, que permite a los hombres que se identifican como mujeres entrar en las categorías femeninas del deporte. Reducir los niveles de testosterona durante un año no elimina la ventaja de los hombres sobre las mujeres en el deporte.


Permitir que los hombres atletas se "autoidentifiquen" como mujeres atletas es irresponsable, negligente y peligroso. Al adoptar la política transgénero de 2015, se ha abandonado el deber de proteger la seguridad e integridad de las mujeres y los deportes femeninos. Esto implica una discriminación flagrante contra las mujeres por razón de sexo. Los hombres no deben competir contra las mujeres en el deporte. El aplazamiento de los Juegos de 2020 debido a la pandemia del Coronavirus les brinda una gran oportunidad para volver a evaluar su política de participación de transgéneros.


Exigimos, en aras de la legitimidad deportiva, que se suspenda la política de autoidentificación de género del COI de 2015 para Tokio 2020 (que se celebrará en 2021) y que se proceda a una consulta exhaustiva, equilibrada y equitativa en lo que respecta a la participación en el deporte femenino.



Italian Translation of Petition to IOC

Egregie Comitato Olimpionico Internazionale,

noi, sottoscritte, siamo una coalizione internazionale di gruppi di donne, atlete e sostenitrici delle donne in sport, rivendicando che la partecipazione del genere maschile negli sport femminili non sia lecita.


Nel 2015, il CIO ha stabilito nuove direttive riguardo la partecipazione di persone transgender ai Giochi, ciò significa che atleti di genere maschile che si identificano con il genere femminili possono gareggiare nella categoria delle donne. Noi lo troviamo inaccettabile: la semplice riduzione del livello di testosterone per un anno non riduce il netto vantaggio fisico della corporatura maschile rispetto a quella femminile.


Permettere agli atleti maschili di auto-identificarsi come gareggianti femminili è un atteggiamento irresponsabile, negligente e pericoloso. Accettando le direttive transgender del 2015, avete abbandonato il vostro compito di proteggere la sicurezza e l’integrità delle femmine negli sport femminili. Questo risulta in una palese discriminazione nei confronti delle donne sulla base del loro genere. I maschi non dovrebbero gareggiare negli sport femminili. 


Il rinvio dei Giochi del 2020 a causa del Coronavirus vi offre l’opportunità di rivalutare le vostre linee di guida riguardo la partecipazione degli atleti transgender e la loro adesione alle date categorie.


Vi chiediamo, in nome della legittimità dello sport, di sospendere le direttive transgender del 2015 per le Olimpiadi di Tokyo 2020 (che si terranno nel 2021) e di procedere ad una meticolosa ed equilibrata consultazione per quanto riguarda la partecipazione agli sport femminili. 

Cordialmente,

German Translation of Petition to IOC

Sehr geehrtes internationales olympisches Komitee,
 

Wir, die Unterzeichnenden, sind ein Zusammenschluss aus Frauenorganisationen, Athleten und Unterstützern des Frauensports, die mit Nachdruck erklären, dass männliche Athleten nicht am Wettbewerb im Frauensport teilnehmen sollten.
 

Die bei dem Konsensmeeting im Jahr 2015 beschlossenen Richtlinien zur Teilnahmeberechtigung von Transgendern, welche Männern, die sich als Frauen identifizieren, erlaubt in Frauenbereiche hereinzukommen, sind inakzeptabel. Lediglich die Testosteronkonzentration  für ein Jahr zu verringern, macht den männlichen Vorteil gegenüber weiblichen Athleten nicht zunichte.
 

Männlichen Athleten zu erlauben, sich selbst als weibliche Wettbewerber zu identifizieren ist unverantwortlich, fahrlässig und gefährlich. Durch die Einführung der Richtlinien zur Teilnahmeberechtigung von Transgendern im Jahr 2015 haben Sie sich von Ihrer  Pflicht abgewandt die Sicherheit und Integrität von Frauen und den Frauensport zu schützen. Dies kommt einer eklatanten Diskrimierung von Frauen basierend auf ihrem Geschlecht gleich. Männer sollten nicht im Frauensport am Wettbewerb teilnehmen.
 

Der Aufschub der Spiele in 2020 wegen der Coronavirus-Pandemie gibt Ihnen die wertvolle Gelegenheit die Richtlinien zur Teilnahmeberechtigung von Transgendern neu zu bewerten.
 

Wir fordern, im Namen der Legitimität des Sports, dass Sie die Richtlinien für Transgender von 2015 für Tokyo 2020 (in 2021 stattfindend) aufheben und die Teilnahmebedingungen am Frauensport mit einer sorgfältigen, ausgewogenen und gerechten Konsultation weiterführen.
 

Mit freundlichem Gruß

Portuguese Translation of Petition to IOC

Caro Comitê Olímpico Internacional,


nós, abaixo-assinadas (os), somos uma coalizão  internacional de organizações de mulheres, atletas e apoiadores (as) de mulheres no esporte que declaram que atletas do sexo masculino não deveriam competir nos esportes femininos.


Os critérios de habilitação para transgêneros criados pelo encontro consensual de 2015, que permitem que pessoas do sexo masculino que se identifiquem como mulheres penetrem nas categorias de mulheres, são inaceitáveis. Apenas reduzir o nível de testosterona por um ano não elimina as 


vantagens do sexo masculino sobre as atletas mulheres.

Permitir atletas do sexo masculino que se autoidentifiquem como atletas do sexo feminino é irresponsável, negligente e perigoso. Ao adotar


os protocolos de 2015 para transgêneros, vocês abandonaram o dever de proteger a segurança e a integridade das mulheres e dos esportes femininos. Isso confugura uma flagrante discriminação contra as mulheres em razão do sexo biológico. Machos biológicos não devem competir nos esportes femininos.


O adiamento dos Jogos de 2020 devido à pandemia do Coronavírus oferece uma oportunidade inestimável a vocês para reavaliar os protocolos para participação de transgêneros.

Exigimos, pelo bem da legitimidade esportiva, que sejam suspensos os protocolos transgêneros de 2015 para Tóquio 2020 (que acontecerão em 2021) e iniciem uma cuidadosa, equilibrada e justa consulta acerca da participação em esportes femininos.


Cordialmente,  

Polish Translation of Petition to IOC

 Szanowny Międzynarodowy Komitecie Olimpijski,


my niżej podpisani - koalicja zrzeszająca organizacje kobiece z całego świata, sportowców i działaczy na rzecz kobiet w sporcie, domagamy się zakazu udziału sportowców mężczyzn w sportach kobiecych.


Uzgodnione w 2015 roku wytyczne określające uprawnienia dla osób transpłciowych, które pozwalają mężczyznom identyfikującym się jako kobiety na udział w dyscyplinach kobiecych są nie do przyjęcia. Samo obniżenie poziomu testosteronu na czas jednego roku nie neguje męskiej przewagi nad zawodniczkami płci żeńskiej.


Pozwolenie sportowcom płci męskiej, aby identyfikowali się jako zawodnicy płci żeńskiej jest rażącym zaniedbaniem, jest nieodpowiedzialne i niebezpieczne. Przyjmując wytyczne z 2015 roku odstąpiliście Państwo od swojego obowiązku ochrony bezpieczeństwa i integralności kobiet i sportów kobiecych. Jest to równoznaczne z jawną dyskryminacją kobiet na podstawie płci. Mężczyźni nie powinni konkurować w sportach kobiecych.



Przełożenie Igrzysk Olimpijskich w Tokio 2020 roku na rok 2021 z powodu globalnej pandemii koronawirusa stwarza Państwu bezcenną okazję do ponownego przeanalizowania zasad dotyczących udziału osób transpłciowych w zawodach sportowych.


Żądamy, w imię prawowitości sportu, zawieszenia wytycznych dotyczących sportowców transpłciowych z roku 2015, a które miały być uwzględnione w Tokio w roku 2020 (obecnie 2021) oraz przystąpienia do gruntownych, wyważonych i sprawiedliwych konsultacji w sprawie udziału zawodników transpłciowych w sportach kobiecych.


Z poważaniem,

Croatian Translation of Petition to IOC

Poštovani Međunarodni olimpijski odbore,


Mi, nižepotpisani, predstavljamo međunarodnu koaliciju ženskih organizacija, sportaša/ica i onih koji podržavaju sportašice koje smatraju da se sportaši ne bi trebali natjecati u ženskim sportovima.   


Smjernice o kvalifikacijama za transrodne osobe dogovorene na sastanku 2015., koje dozvoljavaju muškarcima koji se identificiraju ženama pristup ženskim kategorijama - neprihvatljive su. Jednostavno smanjenje razine testosterona u trajanju od jedne godine ne negira mušku prednost pred sportašicama.  


Dozvola sportašima da se samoidentificiraju kao natjecateljice je neodgovorno, nemarno i opasno. Prihvaćanjem smjernica o transrodnim osobama iz 2015. napustili ste svoju dužnost da štitite sigurnost i integritet žena i ženskih sportova. To predstavlja tešku diskriminaciju protiv žena utemeljenu na spolu. Muškarci se ne bi trebali natjecati u ženskim sportovima.  


Odgađanje Igara 2020 uslijed pandemije korona virusa predstavlja jedinstvenu priliku da ponovo razmotrite smjernice o sudjelovanju transrodnih osoba.  


Zahtijevamo, u svrhu legitimiteta sporta, da ukinete smjernice o transrodnim osobama iz 2015. za Tokyo 2020. (koji će se održati 2021.), te nastavite s temeljitim, uravnoteženim i ravnopravnim savjetovanjima o sudjelovanju u ženskim sportovima.  


Sa štovanjem,